首页 日语观看世界杯
  • 日语观看世界杯(日本世界杯纪录片)

    日语观看世界杯(日本世界杯纪录片)

    「…の时は」与「…の时には」 1、ワールドカップの时は,指的是“世界杯的时候”是主语,は是用来提示主语的ワールドカップの时には,指的是“在世界杯的时候”,这句中に提示时间的助词,は是用来表示强调,本句的主语就是我或者我们,被省略了。从中文意思上来看没有多大的区别,就是几个助词的用法不同而已。后句比前句在语感上更强调了世界杯的时候这个时间。2、接续:接在用言连体形后面,名词+「のはずだ」。意思:表示推测或预测,意为“应该…,一定(会)…”。例:兄はもう駅に着いたはずです。(哥哥一定到车站了。)~の时に/时に 接续:接在用言连体形后面,名词+「の时に」。意思:表示时间,意为“…的时候”。

  • ‹‹ 1 ››
扫码二维码